`


THERE IS NO GOD EXCEPT ALLAH
read:
MALAYSIA Tanah Tumpah Darahku

LOVE MALAYSIA!!!


 

10 APRIL 2024

Thursday, December 4, 2014

Keling - Mengapa Sibuk Dalam Urusan Bahasa Melayu

Ini bukan artikel untuk merasuk perkauman. Sila baca dan faham betul-betul. Semoga anda terbuka hati menghadapi kebenaran.

Perkataan 'keling' adalah perkataan biasa yang merujuk kepada suatu benua dan bangsa yang terdapat di India. Ini adalah perkataan standard dalam Bahasa Melayu sejak sekian lama. Tiba-tiba bangsa India marah apabila dipanggil keling atau keturunan keling. Sehingga mendesak agar perkataan itu digugurkan dari kamus bahasa melayu.

LU SAPA?

Apabila ditanya rakan-rakan berketurunan India akan maksud keling dalam bahasa tamil, mereka menyatakan 'tiada'. Maksudnya tiada perkataan keling dalam bahasa tamil yang membawa sebarang maksud yang buruk.

Benua Keling merujuk kepada negara India dan orang keling merujuk kepada penduduk negara India dalam pengertian Bahasa Melayu. 

Apa yang menjadi pokok persoalan ialah mengapa orang-orang India di Malaysia sibuk hendak menukar bahasa standard orang-orang melayu? 

Satu kajian pernah dijalankan di UPM pada tahun 2000 tentang asal usul perkataan keling di Malaysia.
.
Kajian itu merumuskan bahawa perkataan keling berasal daripada perkataan 'killing'. Menurut kajian itu lagi orang india marah dengan penggunaan perkataan keling kerana merasa terhina kerana perkataan itu seolah-olah menuduh mereka keturunan pembuunuh. .(Merujuk kepada penjenayah yang dibawa ke Tanah Melayu untuk menjadi buruh di ladang-ladang Inggeris.)

Sesungguhnya kajian itu amat dangkal sekali. Perkataan keling untuk merujuk negara India sebagai Benua Keling  dan penduduk India sebagai orang keling sudah digunakan sebelum bangsa India dibawa oleh British ke Tanah Melayu untuk menjadi buruh estet.

Bangsa Melayu tidak pernah meminta bangsa india di Malaysia untuk menukar perkataan malayankati/walayankati yang digunakan untuk melakukan penghinaan terhadap orang-orang melayu kerana itu adalah perkataan tersendiri dalam bahasa tamil.

Perkataan dalam sesuatu bahasa tidak dapat diubah atas kehendak orang lain kerana perkataan dalam sesuatu bahasa itu unik dan mempunyai nilai tersendiri.

SO ... gua fikir lu orang tak payah nak sibuk-sibuk.. Lu jaga lu punya bahasa dan biarkan melayu dengan bahasa mereka sendiri.


Cuba baca tulisan seorang blogger berketurunan India ni. Blogger ini jelas ada otak.Salute lu bro!!

I'm not insulted when called a Keling. A scrutiny of the term.


Happy Ponggal to all.

I'm writing this piece after reading through some articles that are found online, describing the origin, usage and sentiment of the supposedly sensitive word 'Keling'. I want to drive the message that, being called a Keling should not be accepted as insulting anymore, if we care to 'educate the idiots' (pun intended) on the history of the term. Whenever someone call me a Keling, I take the initiative to tell them a small story, which I've appended at the end of this article. Read on, find out when and who turned it into a sensitive term.


I'm called Keling? So what?

The word Keling in Malaysian context is seen as derogatory or insulting now. If any non-Indians call another Indian Keling, immediately there will be tense moments among them. I'm intrigued with the way Indians squirm when called Keling, as such I took particular interest to read some articles online to see what, why, where and how the term has evolved from referring to a great kingdom into a racial slur (only in Malaysia). Do click on the links in the article to read further.

The Origin ..
We need to turn our attention to historical and geographical facts to find the origin of the term Keling. Historically, the origin of the term is rooted in the former cultural and economic influence of the Kalinga kingdom over south east Asian kingdoms.Geographically, the area which is now Orrisa is called Kalinga in the ancient times. According to the historical source, Kalinga is mentioned in the Adiparva, Bhismaparva, Sabhaparva, Banaprava of Mahabharata. This place saw a great war between Mauryan empire's Great Ashoka, which resulted in casualty beyond 100,000 between 262-261 BC.Read More - sashiez.blogspot.com

Ada otak sila guna untuk berfikir. Jangan jadi bangang macam umno.. wakaka

1 comment:

  1. saya pernah dimarah oleh guru berbangsa india kerana menggunakan perkataan keling ketika dalam tingkatan 1. Dari itu saya diberitahu perkataan itu adalah menghina.

    Saya orang kelantan yang sudah biasa dengar orang kata jika jumpa keling dan ular, lebih baik pukul keling dahulu.

    Perkataan keling begitu sensitif untuk diucapkan sedangkan ketika saya berkata begitu suatu ketika dahulu, tiada terniat sedikitpun untuk menghina. Kemudian saya berhenti dan cuba hilangkan dalam suku kata harian saya. Tetapi sejarah tersebut tidak pernah hilang.

    Hari ini saya menjadi minat kepada sejarah, perkataan keling masih digunakan menyebabkan saya rasa hairan, kenapa orang india rasa terhina. Biarlah saya buat andaian sendiri, mungkin kerana orang india berugama hindu rasa terhina apabila orang india berugama islam...

    Rahsia besar perkataan ini masih berombak dalam diri saya menyebabkan tidak berhenti mencari dan mencari. Rupa-rupanya perkataan ini sudah dipakai oleh ramai suku bangsa melayu. Orang jawa, orang banjar, dan orang melayu menggunakan perkataan keling semenjak lama dahulu.

    Tetapi kenapa orang tua-tuan suruh pukul keling dahulu sebelum ular. Nampaknya saya masih perlu berhati-hati dengan ini untuk meluahkan apa yang saya alami.

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.